Publicado el 22/06/2026 en Igualdad para todas las personas
Secretaría de Cultura y CONARTE acompañan relanzamiento de la Plaza Universal de la Poesía
- El relanzamiento de este espacio se realiza en el marco de la Copa Mundial de Fútbol, para que sea visitado por turistas y locales.
Monterrey, Nuevo León.- Ubicada al interior del Parque Fundidora, la Plaza Universal de la Poesía inicia una nueva etapa, a partir de ahora quienes visten este espacio podrán escuchar los versos de los poetas cuya esencia habita allí.
Durante el evento de relanzamiento, además de reconocer la labor de Vaso Roto, la Secretaria de Cultura de Nuevo León, Melissa Segura calificó el espacio como: “Un refugio para la imaginación, el pensamiento, una casa para las palabras, un punto de encuentro para quienes creen en la belleza y en la cultura como una parte esencial del futuro de una comunidad”.
Este sitio dedicado a la poesía surgió como una iniciativa de Vaso Roto Ediciones, casa editora, fundada por la poeta y traductora Jeannette L. Clariond, en 2005.
“Esta plaza nos debe recordar que las distintas lenguas y geografías a través de la poesía son capaces de tender puentes entre culturas y generaciones, pero sobre todo entre formas de entender el mundo”, aseguró la titular del sector cultura acompañada de Ricardo Marcos González, Secretario Técnico de CONARTE.
Este relanzamiento incluyó la presentación de un código QR, que enlaza a una página internet con audios al español e inglés de un poema por cada autor que cuenta con placa y árbol en este lugar.
“Esta incorporación de un código QR nos da oportunidad de conectarnos con estos poetas a partir de su texto hablado, esto lo convierte ahora en un espacio de escucha y en un mundo con tanta prisa lo debemos de valorar como un regalo extraordinario”, expresó Segura Guerrero.
Los 14 poetas que han sido reconocidos en la Plaza Universal de la Poesía son: Derek Walcott, Elsa Cross, Antonio Gamoneda, Clara Janés, Adonis, Anne Carson, Raúl Zurita, Ida Vitale, Octavio Paz, Zheng Min, Hugo Mujica, Najwan Darwish, Joumana Haddad, Francisco Hernández y Tracy Smith.
“Estoy segura que este espacio cobra su dignidad de comunidad, de plaza, de comunión en donde nos oímos en distintas lenguas con labios que se juntan para nombrar lo que sólo la poesía alcanza, esta es una casa que vale la pena habitar, cada placa resguarda una memoria, una vista, están puros poetas que en su momento visitaron el parque, salvo Octavio Paz. Deseo que ustedes regresan a escuchar cada una de estas voces, en silencio, en soledad acompañada”, manifestó Jeannette L. Clariond.
Los textos de Adonis y Darwish, cuentan también con versión en árabe, en tanto que el poema de Min, de China, puede escucharse en su idioma.
Las voces de los audios no son de los autores, sino de colaboradores, académicos y poetas, como Inés Sáenz, Jaafar Al Aluni, Ming Di y Samantha Schnee, Benjamin Floyd y Kareem James Abu-Zeid.
Galería
Galería de imágenes de la publicación
Multimedia
Archivos descargables
